上外考研英语语言文学初试备考需要了解的五个方面

考研辅导
2023-03-06

  上外考研英语语言文学需要关注的五件事政治、二外、英语综合、写作与汉译英。
  招生简章、专业目录
  打开上海外国语大学研究生招生信息网下载上一届的招生简章和专业目录。仔细阅读招生简章,注意报考资格、报名、初试、复试等条目,根据技术分计算方法安排复习计划。
  在专业目录中找到英语语言文学,确认报考方向、招生人数、考试科目、复试参考书目等,按照考试科目进行练习。九月左右会出本届招生简章和专业目录,认真阅读以上提到的内容,关注政策和科目变化(科目刚修改过,近期再修改的可能性不大),及时调整复习策略。
  推荐阅读:
  上外考研英语语言文学写作与汉译英试题解析、参考答案(2022年真题)上外考研英语语言文学汉译英翻译练习| 郁达夫《故都的秋》作品节选汉译英科技类题材| 上外考研英语语言文学初试备考翻译练习考试科目、考试重点
  目前上外英语语言文学初试为四个科目:
  ① 思想政治理论
  政治为全国统考,技术分占比很高,为基础分*120%,应付出很多精力。但既然是全国统考,市面上各种考研政治复习课程已经很成熟,且内容差别不大。选择一位老师认真复习即可。
  ② 外国语( 202 俄语、 203 日语、 240 法语、 241 德语、 242 西班牙语、 243 阿拉伯语、 244 意大利语、 245 葡萄牙语、 246 朝鲜语、 258 捷克语)任选一门本人本科专业为上外法语,考二外绰绰有余,备考时也几乎没准备,所以没什么备考经验可以分享,每位同学选择的二外也不同,希望其他老师同学可以分享。
  ③ 624 英语综合
  英语综合历年来都是最难的一个科目,2021年改革后由五个部分组成:单选、完形填空、改错、阅读、写作。
  单选
  与往年变化不大,前10或15题词汇题,可见上外依旧很重视对词汇的考查,要持续积累。
  文学常识和语言学知识
  占比不大,学有余力可以适当复习,但性价比不高。
  完形填空
  往年的30题2021年变为20题,且难度下降,多加训练可以拿很多分。
  改错题
  为新加题型,且不同于专八改错,难度不算大,适当准备即可。变化最大的是阅读和写作部分。



上外考研英语语言文学初试备考需要了解的五个方面



  阅读理解
  往年阅读一般由两篇较短较简单阅读和三篇长阅读组成,题材也较为贴近生活,通俗易懂。但2021年的阅读进行了巨大改动,由五篇长阅读组成,文章极长,生词很多,概念抽象,题量巨大,有很多文学相关题材,分数占比高,可见上外对学生的考查重心更加向词汇量、阅读能力和逻辑思维能力偏移。由于题量巨大,学生的时间管理能力就显得更加重要,要多加训练。因此阅读需要花费大量精力与时间。
  写作题
  作文由往年的一大一小变为一篇大作文,主要考查议论文写作,较为常规。综上所述,英语综合其他题目变化不大,对阅读的要求提高,应着重练习。
  824 写作与汉译英
  写作与汉译英由原来的英汉互译转化而来,用一篇对名人名言的评价替代了较为简单的英译汉。汉译英除长度变长以外与往年没有较大差别,为散文翻译,保持练习即可。
  上外考研英语语言文学初试备考讲座往期回放
  推荐阅读:
  句法翻译 | 上外考研英语语言文学写作与汉译英句法翻译技巧上外考研英语语言文学写作与汉译英试题解析(2021年真题)经验贴 | 2021年上外考研英语语言文学一战上岸考经初试参考书目、使用方法
  与其他专业相比,上外英语语言文学初试较为特殊,并不考察任何专业方向知识,仅考察学生的英语水平,所以学校并未给出任何参考书目。考生要做的是尽可能提升自己的英语水平,尽可能熟悉题型,针对各个题型做大量练习。以下为本人备考过程中所用的练习题及使用方法(二外和政治因本人经验不足不做分享):
  ① 624 英语综合
  单词:英语专业八级词汇专项自测题十套(1000题),词义辨析,题型与考试选择题一样;刘毅10000,刘毅22000,很好用的单词书;做阅读练习时把生词划出来,做完后查词典积累下来(很重要)。
  英美文学及语言学:戴炜栋简明语言学教程;英美文学简史。费时费力,除非学有余力,否则不建议花费大量时间。
  完形填空:历年真题;专八完形练习。多练习多总结即可。
  改错:往年出现过的真题;专八改错练习。多练习多总结即可。
  阅读:GRE、GMAT阅读题;专八阅读题。英语综合阅读文章长、生词多、题材抽象、体量大、分值占比高,非常重要。每天至少做8篇阅读保持手感,在保持正确率的前提下尽量提高速度,遇到生词一定要积累下来。
  作文:掌握议论文写作技巧,平时注意积累素材,一周写一到两篇保持手感和语感。
  ② 写作与汉译英
  写作:英语综合的写作差别不大,同上。
  汉译英:张培基英译中国现代散文选1-4;散文佳作108篇汉英英汉对照。每天进行至少四百到五百字的汉译英练习。先自己翻译,翻译后对照译文做翻译笔记,定期复习翻译笔记,总结翻译技巧。
  时间分配
  早期三到六月学校还在上课,同时还要准备毕业论文开题,没有很多的复习时间,所以时间全部花在专业课上。暑假开始高强度练习,大量时间花在两门专业课上,政治可以开始梳理知识框架,刷选择题。二外也可以开始准备。开学后进入冲刺阶段,继续保持专业课练习强度,开始刷历年真题。政治开始刷真题,背书。二外开始刷真题。
  注意:在整个备考过程中不用花太多精力在学校的事情上,但一定要保证自己能够毕业。
  心态管理
  在备考过程中身边会有很多同学保研、找到工作、拿到国外学校offer,这种时候很容易怀疑自己的选择,分散注意力。我的建议是专心备考,心无旁骛,考研之后也还有很多时间可以做其他选择,既然选择了考研就全心投入。
  备考是一个漫长的过程,一个人很难撑过来。可以找伙伴一起备考,相互鼓励相互帮助,但不要关注别人的复习进度,只会给自己徒增压力。关注自己的进度就好。有什么问题可以和家人朋友倾诉,及时排解压力,但是不能过度休息,否则很容易失去继续的动力。
   高译专注上外考研辅导,选择高译考研的学生可以获得比别人更有优势的上外考研真题、考研资料和针对性的上外考研备考教程。13641868909

分享
下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是第一篇
自由容器
高译教育-专注上外及上海其他院校考研保研辅导-成绩见证品牌实力!
高译地址:北京市海淀区中关村南大街铸诚大厦B座704;
高译电话:400-800-5761;焦老师13641868909(微信同号);李老师15001949580(微信同号);