上外 英语口、笔译与英语语言文学专业 对比介绍

2019-03-06

往期精文:

3月1日开始 高译教育 部分课程价格

【调价告知】上外考研 初试签约辅导课程 高译教育 2019年调价告知

【调价通知】高译教育 上外考研一对一辅导课程 2019年调价通知

初试成绩 上外考研2019年初试成绩查询时间、方式、成绩复核

复试辅导 高译教育 上外考研 复试备考报名通知

高译教育 上外考研复试辅导 报名通知考研党的心结 · 考研需要提前联系导师吗?

2018年考研 国家线、上外复试线、调剂指南——上海外国语大学考研

2018年考研 调剂信息汇总——研究生复试外语专业

备考2020年上外考研 · 寒假入门集训班 报名通知

2019年考研复试如何克服紧张心理?

上外考研 二外考试内容讲解

如果考研来到上外,我们能收获哪些?

上外考研 写作与百科 备考指导

考上外的你如何找到参考书目

考研英语一初试备考的一些建议

考研考场规则,不要随便带东西

………

……                   



高译教育-专注上海外国语大学考研和上海院校外语专业考研辅导及高级语言培训!

高译地址:上海市虹口区东江湾路空间188创意园C406(上外虹口校区向南1000米)

考研咨询师微信:13641868909;

客服QQ:1659683871;2726694079

客服微信:15001949580

报名热线:021-31660037;021-31601008;

高译官网:http://www.goyi.org/

上外考研-高翻学院QQ群:371535975

上外考研—英语学院QQ群:254570629

上外考研—小语种专业QQ群:674267235

上外考研—新闻传播QQ群:535483571

上外考研—汉国教QQ群:539043272
上外考研—金融/金融专硕QQ群:674273623

上外考研QQ总群: 673632392

微博:高译教育-上外考研


想要考研的小伙伴们,还没有确定好专业的同学要抓紧确定了,很多同学已经早已开始了备考~今天,再大家详细解读一下上外的MTI英语翻译硕士口译、笔译和MA英语语言文学专业的区别希望对你考研有所帮助。课程链接: 3月1日开始 高译教育 部分课程价格


、培养目标和培养方式


►上外MTI英语翻译硕士(口译、笔译)  

MTI英语翻硕是专硕,上外有口译和笔译两个方向,旨在培养实践型的口笔译人才,所属院系为高翻学院(成立于2003年)。2010年设立MTI英语翻译硕士专业点,为我国首批MTI翻译专业硕士培养单位。

口译专业有高质量的视听设备,另有两个同声传译会议室,供学生开展模拟会议,优化学习体验。

上外高翻学院拥有国内外顶尖的师资,拥有翻译理论界的权威教授学者和经验丰富的口笔译专家,如教授口译课程的戴惠萍教授(美籍)和司徒罗斌教授(法籍)均为AIIC会员,戴惠萍教授还曾是联合国资深口译专家;教授笔译课程的姚锦清教授(加籍)和董翔晓教授(美籍)均为资深翻译专家;教授法律及经贸翻译的冯国扶教授曾任台湾万象和上海创凌科技翻译有限公司的总裁等。联合国和欧盟经常派出资深笔译专家和口译专家赴高翻进行教学。  

上外是联合国合作备忘录签约高校(MoU)之一,上外高翻与联合国、欧盟等的国际组织有着密切的合作,并与国际知名大学频繁交流,共享资源。高翻与联合国环境署以及联合国粮农组织已建立长期合作,向专业笔译硕士学生开放机会参与联合国文件的学习和翻译;联合国日内瓦办事处、维也纳办事处、内罗毕办事处、曼谷办事处以及欧盟欧委会等也长期向高翻学生提供口译实习项目,以暗箱练习和口译培训等方式提升口译实践能力。

►上外英语语言文学专业:

英语语言文学专业是学硕,上外MA英语语言文学硕士点是1980年设立,1983年设立博士点,2003年获准设立博士后流动站。以培养教学和科研人才为主,侧重语言学方向的理论研究。强调专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、专业理论水平要求高,如果想进高校和出版机构,建议选择学硕。师资力量雄厚,教学经验丰富,是全国高校中教学科研规模最大、最具影响力的“英语语言文学学科”之一


二、招生对象

MTI英语翻译硕士(笔译方向): 

1、大学本科或研究生学历

2、同等学力本科结业生(须达到英语专八优秀水平或雅思成绩7分以上或托福100分以上,且复试须加试两门课)人员。

3、同等学力高职高专学历,需要取得学历后满 2 年(还须达到英语专八优秀水平或雅思成绩7分以上或托福100分以上,且复试须加试两门课)人员。

MA英语语言文学:

1、大学本科或研究生学历

2、同等学力本科结业生、高职高专学历学生(复试须加试两门课)


三、所属学院

高翻学院:055101英语笔译

英语系:050201 英语语言文学


四、费用

MTI英语翻译硕士

学费:7.5万/2.5年 (笔译)

学费:10万/2.5年 (口译)

住宿费:800-1200元/年

MA英语语言文学

学费:2.4万3年

住宿费:800-1200元/年


五、培养方式、学制

MTI英语翻译硕士(口译、笔译):2.5年 全日制

MA英语语言文学:3年 全日制


六、研究方向

* 英语笔译研究方向说明:为方便学生填报,英语笔译考生报考时填报的研究方向仅作参考使用。具体专业方向需入学后根据课程设置和培养方案要求、学生自身的专业兴趣,以及考试考核情况等综合考虑。


* 英语口译研究方向说明:为方便学生填报,英语口译考生报考时填报的研究方向仅作参考使用。英语口译具体专业方向在研究生完成第二学期学业后,学院将根据学生的个人水平、学习情况、综合素质等指标对学生进行全面评估,并根据评估结果确定学生的专业方向。英语口译各专业方向在核心口译必修课的基础上再加设课程,帮助学生在校期间充分锻炼并开发自身优势,更好地适应社会需求。评估工作由学院专业教师共同完成。

* 英语语言文学研究方向说明:上外英语语言文学专业有8个方向,语言学方向、英美文学方向、比较文学方向、教学法方向、翻译学(笔译)方向、口译学方向、英语国家文化研究。

1)上外英语言文学专业复试时各研究方向复试内容有所不同,网报时请谨慎选择研究方向,一旦选定,不能更改。

2)18年英语语言文学专业各研究方向拟录取比例如下(实际录取比例根据考生考试情况而定):语言学方向:18%; 英美文学方向:18%; 比较文学方向:9%; 应用语言学方向:8%; 翻译研究(笔译)方向:16%; 翻译研究(口译)方向:14%; 英语国家文化方向:8%; 跨文化交际方向:9%。


七、考试科目、题型

MTI英语翻译硕士

注:口译和笔译初试考试内容一样,考相同的试卷,但复试环节里面的面试内容不同

1、初试:

1)政治

 2)翻译硕士英语

3)英语翻译基础

4)汉语写作与百科知识

2、初试题型:

1)翻译硕士英语(100分)

一篇阅读回答问题 60分

一篇作文 40分

2)英语翻译基础(150分)

一篇英译汉 70分

一篇汉译英 80分

3、复试

英语翻译综合-双向笔译与百科知识

(专业笔试+专业面试)

4、复试题型(以笔译为例)

1)专业笔试——翻译综合-双向笔译与百科知识。题目和初试考题有所重复,考试题型有:名词解释、阅读新闻理解、文章翻译(汉译外,外译汉各一篇)等,难度适中但是题量很大,答题时应注意时间安排,题量很大一定要快写。

2)专业面试——分组分批进行,差不多每人十几分钟,问题类型有视译、翻译理论、翻译诗歌等。面试基本上都是简短交流(你为什么选上外、高翻)或者视译(给一段外文文章,看1分20秒左右,然给1分20秒口译出来)。

       3)复试形式——差额复试,比例一般1:1.2-1.5


MA英语语言文学

1、初试:

1)政治

2)二外(251 俄语二外、253 德语二外、254 日语二外、255 西语二外、256 阿语二外、257 意语二外、258 葡语二外、259 朝语二外)任选一门

3)英语综合(语音、语法、词汇、概况)

4)英汉互译


2、初试题型:

1)英语综合:阅读理解(题材基本不限),题型以选择题、填空题和改错题为主;英语写作,含大作文和小作文两篇。

2)英汉互译:写作(80分)

      汉译英或英译汉(70分)

3、复试科目

英语综合能力(专业笔试+专业面试+二外面试)

4、复试题型(专业笔试+专业面试+二外面试)

1)专业笔试:一篇英译汉、一篇作文。

2)二外听说:老师问几个问题作简短回答即可比较简单

3)专业面试:

① 在外面看一篇文章(大概10分钟),进考场后老师会问五个文章中的细节问题,进行作答

② 老师会读两段话让你翻译,一段英译汉,一段汉译英,句子不难就是很长记不住,不能用笔记。

③ 接下来进行自我介绍,老师会问你来自哪个学校,想考哪个方向,为什么。语音语调好会加分。

4)复试形式——差额复试,比例一般1:1.2-1.5


八、近几年招录情况:


九、就业方向

MTI英语翻译硕士(笔译方向)

1、全职或兼职地服务于各国际组织,如联合国总部及各办事处、欧盟、粮农等;

2、国家机关,如省市级外办

3、高校、研究机构;

4、大型国有企业、外资企业、金融机构;

5、口笔译自由职业者。

6、翻译工作:同声传译、会议翻译、科技翻译、商务会议翻译、文书翻译

7、教育培训:外语培训、职业培训、英语教师等教师职业

MA英语语言文学

可以从事教育、科研、外事、外贸、科技翻译、新闻出版、广播影视、涉外企业、旅游公关、企事业等部门或单位从事英语教学、培训、科研、口译、笔译等与英语有关的工作。


、MTI与英语语言文学专业的区别

l MTI是专硕

上外英语MTI硕士点是2010年始设,招生定位为为了工作需要而读,培养翻译职业高层次专门人才而设置。有些类似于MBA。MTI重视实践环节,强调翻译实践能力的培养,课程注重翻译实践训练。就业面广,学费较高。09年之前专业硕士只招收具有职业背景的人员报考,需要出具工作证明才可以报考,属于单独全国联考。09年开始取消了必须有职业背景的限制,也开始面向应届生招生,取消了单独的全国联考,统一合并到了研究生统招考试里。


l 英语语言文学专业是学硕

上外MA英语语言文学硕士点是1980年设立。1983年设立博士点,2003年获准设立博士后流动站。以培养教学和科研人才为主,侧重语言学方向的理论研究。强调专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、专业理论水平要求高,如果想进高校和出版机构,建议选择学硕。师资力量雄厚,教学经验丰富,是全国高校中教学科研规模最大、最具影响力的“英语语言文学学科”之一。



分享
下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是第一篇
自由容器
高译教育-专注上外及上海其他院校考研保研辅导-成绩见证品牌实力!
高译地址:北京市海淀区中关村南大街铸诚大厦B座704;
高译电话:400-800-5761;焦老师13641868909(微信同号);李老师15001949580(微信同号);